Dobitnik Nobelove nagrade za književnost izazvao je negodovanje izjavama u intervjuu za ORF o Srebrenici, Ukrajini i demokratiji
Nakon gotovo deset godina, pisac Peter Handke ponovo je dao intervju za austrijski ORF i u njemu izazvao pažnju djelimično upitnim izjavama. Na pitanje o usponu desničarskih stranaka i padu popularnosti liberalnih demokratija u Evropi, rekao je da više ne podnosi “riječ demokratija”, javlja bečki Standard.
Prema njegovom mišljenju, današnje demokratije često su lažne demokratije. “Francuska uvijek kaže, kada dođe do presude: sudije su nezavisne, živimo u demokratiji. A Francuska je demokratija u kojoj postoje mnoge male diktature.” U diktaturi barem postoji nešto protiv čega se može boriti, dok su današnje diktature “nepobjedive”, izjavio je dobitnik Nobelove nagrade koji od 1990-ih živi južno od Pariza.
Kada je novinarka ORF-a Katja Gasser upitala 82-godišnjaka misli li ozbiljno da bi želio živjeti u pravoj diktaturi, Handke se nasmijao i izbjegao odgovor: “Bože sačuvaj. Želje su nešto drugo.”
Razgovor se zapravo trebao vrtjeti oko njegove nove knjige “Snijeg od jučer. Snijeg od sutra”, koja je nedavno objavljena u izdavačkoj kući Suhrkamp. No, kao i prije, u intervjuu su se pojavile ideološke tvrdnje autora – uključujući uobičajene polarizirajuće izjave o Srebrenici.
Još od 1990-ih, izjave pisca o ratnim zločinima Srba i njegova solidarizacija sa Srbijom izazivaju oštre kritike. Prema kritičarima, on je te ratne zločine umanjivao, pa čak i negirao. Njegovo prisustvo kao govornika na sprovodu Slobodana Miloševića u martu 2006. takođe je izazvalo bijes.
Nakon što mu je 2019. dodijeljena Nobelova nagrada za književnost, ponovo su izbili protesti. Handke se često osjećao pogrešno shvaćenim, a tada se branio tvrdnjom da se ponekad nejasno izražavao.
Sada se Handke u intervjuu za ORF još jednom pokazao nespremnim nazvati masakr u Srebrenici nad bošnjačkim stanovništvom od strane bosanskih Srba 1995. godine “genocidom”. Riječi mu mogu biti ukradene, insistira na pojmu “bratoubistvo”.
“Genocid je pravni izraz, ali bratoubistvo je biblijski izraz, i to je ono što je bilo. To je tragično, skandalozno”, rekao je u razgovoru. “Neću dopustiti da mi riječi propisuju neke budale koje nemaju pojma o jeziku, slogovima, ritmu i melodiji.”
U intervjuu za NZZ prošle sedmice, Handke nije štedio na problematičnim izjavama u vezi s ratom u Ukrajini. Mrzi sam sebe zbog toga, rekao je pisac, ali uvjeren je da je Evropa svojom garantovanom podrškom ohrabrila ukrajinskog predsjednika Volodimira Zelenskog na rat.
“Zelenski žrtvuje svoj narod, svi su oni već sitni”, nastavio je. “Mrzim nacije. Ujedinjene narode treba ukinuti. Oni više nemaju što za reći.”
Peter Handke rođen je 1942. u kranjskom Griffenu, a proslavio se ranim djelima poput “Vrijeđanja publike” i “Straha golmana pred jedanaestercem” krajem 1960-ih. Smatra ga se jednim od najvažnijih savremenih pisaca njemačkog govornog područja.