U etiološkom smislu posmatrano, genocid općenito predstavlja odraz duha, stanja mentaliteta, prirodu svijesti, percepciju kulture, refleksiju mitologije, zadatak politike, perspektivu ideologije zla, pa sve to treba imati u vidu

Općepoznata je i globalno prihvaćena bolna činjenica da je u Bosni i Hercegovini, tačnije gradu Srebrenici, u julu mjesecu 1995. godine, činjen i počinjen genocid nad tamošnjim nesrpskim stanovništvom.

Formalno gledajući, s obzirom na principe pravopisne problematike u domeni pisanja velikog i malog slova, ortografski normativi propisuju generalno pravilo po kojem se nazivi (važnih) historijskih događaja pišu velikim početnim slovom. S obzirom na činjenicu da je riječ o historijskom događaju, sintagma kojom se opisuje navedeni ratni zločin nemjerljive tragedije trebala bi se pisati prvim velikim početnim slovom – Genocid u Srebrenici.

U javnom prostoru, međutim, može se evidentirati i sintagma Srebrenički genocid, kada se vrši kategorijska sintaksička transformacija strukture Genocid u Srebrenici. Međutim, konstrukcija Srebrenički genocid nije dovoljno precizna, pa se ne preporučuje s obzirom na suštinsko definiranje ovog tragičnog historijskog događaja, iako je ona jezički izvodiva. Posljedično tome, u javnom prostoru i u nekim publikacijama evidentirana je i sintagma Bosanski genocid, najvjerovatnije doslovno prevedena s engleskog jezika (očito skrojena s nečistom namjerom) koja, implicirajući sintagmu Genocid u Bosni (i Hercegovini), nije precizna pa je zbog toga treba izbjegavati, jer može, između ostalog, podrazumijevati koncept građanskog rata u Bosni i Hercegovini, a ne Agresiju na Republiku Bosnu i Hercegovinu. Iz tog razloga, svakako i sintagmu Agresija na Republiku Bosnu i Hercegovinu također treba pisati velikim početnim slovom, jer je opet, nažalost, riječ o historijskom događaju.

No, u terminološkom smislu gledano, pa i pravno, historijski, i po licu pravde, i po leđima istine, bolja i preciznija formulacija za Genocid u Srebrenici trebala bi glasiti Genocid nad Bošnjacima Zaštićene zone Ujedinjenih nacija u Srebrenici. Još preciznije definiranje ovog historijskog događaja moglo bi biti kada se u navedenoj sintagmi dodaju vrijeme i počinioci.

U etiološkom smislu posmatrano, genocid općenito predstavlja odraz duha, stanja mentaliteta, prirodu svijesti, percepciju kulture, refleksiju mitologije, zadatak politike, perspektivu ideologije zla, pa sve to treba imati u vidu.

I tako, umjesto da bude najsvjetliji, najsunčaniji, najvedriji mjesec ljeta, juli je kod nas ipak najmračniji, najcrnji, najbeterniji mjesec u godini. A 11. juli Međunarodni je dan sjećanja na Genocid nad Bošnjacima Zaštićene zone Ujedinjenih nacija u Srebrenici. Ne ponovilo se!

Alen Kalajdžija diplomirao je 2002. godine na Odsjeku za bosanski, hrvatski i srpski jezik i književnost naroda Bosne i Hercegovine Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu, gdje je magistrirao 2007, a doktorirao 2012. godine. Predavao je kratko u osnovnoj i srednjoj školi, a imao je više angažmana u nastavi bosanskog jezika na univerzitetima u Bosni i Hercegovini i inostranstvu. Objavio je samostalno četiri naučne monografije, dvije naučne knjige u koautorstvu, te jednu zbirku priča i jedan dnevnički putopis. Uz skoro 90 naučnih i stručnih radova te 15-ak kulturalnih kolumni objavio je približno 400 naučnopopularnih pojedinačno koncipiranih jezičkih savjeta o bosanskom jeziku. Na mjestu direktora Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu proveo je dva mandata (2013–2021). Trenutno u Institutu ima izbor u zvanje naučnog savjetnika.