Božićni i vjerski hodočasnici oduvijek su bili ključni pokretač ekonomije Betlehema. Oko 80 posto stanovnika ovog grada s muslimanskom većinom zavisi od poslova povezanih s turizmom.

U ponoć na Badnju večer, riječi tradicionalne himne „Noć Božića“ odjeknut će u maloj špilji unutar Crkve Rođenja Isusova u Betlehemu, sagrađene na mjestu gdje, prema kršćanskom vjerovanju, rođen je Isus Krist.

„U noći Božića rat je pokopan, u noći Božića ljubav se rađa“, svake godine pjeva lokalni hor tokom ponoćne mise. Dok su se pripremali za ovogodišnje bogosluženje, mnogi članovi hora rekli su da te riječi imaju dublje značenje nakon proglašenja primirja u Gazi.

„To nas podsjeća da, bez obzira na poteškoće i tamu, uvijek postoji svjetlo i da nada nikada ne umire“, rekao je Joseph Hazboun, dirigent laičkog hora sastavljenog od lokalnih katolika.

Posljednje dvije godine, dok je rat u Gazi trajao, Božić u Betlehemu bio je sumoran, bez uobičajenih proslava, ukrasa i muzike. Ove godine, međutim, porodice se ponovo okupljaju na Trgu Jaslica, što budi nadu u krhko primirje i donosi prijeko potrebni ekonomski poticaj Betlehemu.

Tokom nedavne posjete, Trg Jaslica bio je prepun ljudi i ispunjen prazničnim svjetlima, božićnim sajmom i muzičkim programima za djecu.

„Možete vidjeti kako grad ponovo oživljava“, rekla je Zoya Thalgia, stanovnica Betlehema. „Svi su sretni, svi izlaze da slave, bez obzira na vjeru ili stavove – svi su ovdje.“

Božićni i vjerski hodočasnici oduvijek su bili ključni pokretač ekonomije Betlehema. Oko 80 posto stanovnika ovog grada s muslimanskom većinom zavisi od poslova povezanih s turizmom, prema podacima lokalnih vlasti. U dobrim vremenima, ta zarada se prelijeva i na druge zajednice širom Zapadne obale, teritorije koju Izrael okupira od 1967. godine i koja se dugo suočava s velikim siromaštvom.

Tokom rata u Gazi, stopa nezaposlenosti u gradu porasla je s 14 na čak 65 posto, izjavio je ranije ovog mjeseca gradonačelnik Betlehema Maher Nicola Canawati. U prethodnim godinama, kao čin protesta, neke crkve su postavljale jaslice u kojima je Isusovo dijete bilo okruženo ruševinama i bodljikavom žicom.

Uprkos primirju koje je stupilo na snagu u oktobru, napetosti širom Zapadne obale i dalje su visoke.

Izraelska vojska saopćila je da provodi obračune s militantima na tom području i da izvodi česte racije. Napadi izraelskih doseljenika na Palestince na Zapadnoj obali ove godine dostigli su najviši nivo otkako je humanitarni ured Ujedinjenih nacija počeo prikupljati podatke 2006. godine.

Odette Al Sliby, stanovnica Betlehema, pjeva u horovima još od svoje sedme godine, ali kaže da se malo toga može uporediti s pjevanjem u špilji tokom ponoćne mise.

„Mjesto, atmosfera, pjesme i riječi – sve je izuzetno sveto“, rekla je. Pjevanje tih pjesama, dodala je, poruka je nade i podsjetnik kršćanima na značaj istrajnosti. „Kao kršćani u Svetoj zemlji, naša prisutnost ovdje nosi veliku poruku“, kazala je.

Kršćani danas čine manje od dva posto od oko tri miliona stanovnika Zapadne obale, a njihov broj se stalno smanjuje.

Kako su siromaštvo i nezaposlenost tokom rata naglo porasli, oko 4.000 ljudi napustilo je Betlehem u potrazi za poslom, rekao je gradonačelnik. To je dio zabrinjavajućeg trenda iseljavanja kršćana iz regije.

Širom Bliskog istoka, broj kršćana kontinuirano opada jer ljudi bježe od sukoba i nasilja.

Hazboun je rekao da će se ovog Božića moliti da se kršćansko stanovništvo Betlehema i drugih područja važnih za kršćanstvo više ne smanjuje. Povratak božićnih svečanosti širom Zapadne obale, uključujući i božićni sajam u Ramallahu prepun posjetilaca, predstavlja prijeko potreban predah za lokalnu djecu, dodao je.

Iako su Palestinci na Zapadnoj obali i dalje potreseni prizorima koji dolaze iz Gaze, paljenje božićnog drvca na Trgu Jaslica u Betlehemu – prvi put nakon dvije godine – ranije ovog mjeseca donijelo je tračak dugo očekivane praznične radosti.

„Nastavljamo moliti za mir. Ovo je zemlja mira, zemlja u kojoj je rođen Knez mira, i nastavljamo se moliti i nadati da ćemo jednog dana svi zajedno uživati u miru“, rekao je Hazboun.